Previous Page  51 / 60 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 51 / 60 Next Page
Page Background

881

Ευρωπαϊκές ρυθμίσεις

Άρθ.

3

Καν(ΕΕ) 1215/2012

[73]

ΔικΔΔ

β)

ως «δικαστικός συμβιβασμός» νοείται ο συμβιβασμός που έχει εγκριθεί από

δικαστήριο κράτους μέλους ή έχει συναφθεί στο πλαίσιο διαδικασίας ενώπιον

δικαστηρίου κράτους μέλους·

γ)

ως «δημόσιο έγγραφο» νοείται το έγγραφο που έχει συνταχθεί ή καταχωρισθεί

επισήμως ως δημόσιο έγγραφο στο κράτος μέλος προέλευσης και του οποίου η

γνησιότητα:

i) συνδέεται με την υπογραφή και το περιεχόμενο του δημόσιου εγγράφου και

ii) έχει πιστοποιηθεί από δημόσια αρχή ή οποιαδήποτε άλλη εξουσιοδοτημένη

προς τούτο αρχή·

δ)

ως «κράτος μέλος προέλευσης» νοείται το κράτος μέλος στο οποίο, ανάλογα με

την περίπτωση, εκδόθηκε η απόφαση, εγκρίθηκε ή συνήφθη ο δικαστικός συμβι-

βασμός ή καταρτίσθηκε επίσημα ή καταχωρήθηκε το δημόσιο έγγραφο·

ε)

ως «κράτος μέλος αναγνώρισης ή εκτέλεσης» νοείται το κράτος μέλος όπου γί-

νεται επίκληση της αναγνώρισης της απόφασης, ή ζητείται η εκτέλεση της απόφα-

σης, του δικαστικού συμβιβασμού ή του δημοσίου εγγράφου·

στ)

ως «δικαστήριο προέλευσης» νοείται το δικαστήριο που εξέδωσε την απόφα-

ση η αναγνώριση της οποίας αποτελεί αντικείμενο επίκλησης ή, η εκτέλεση της

οποίας επιδιώκεται.

Άρθρο

3. —

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ο όρος «δικαστήριο»

περιλαμβάνει τις ακόλουθες αρχές στο μέτρο που είναι αρμόδιες για ζητήματα που

εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού:

α)

στην Ουγγαρία, στις συνοπτικές διαδικασίες διαταγών πληρωμής (fizetési

meghagy

á

sos elj

á

r

á

s), τον συμβολαιογράφο (közjegyz

ő

β)

στη Σουηδία, στις συνοπτικές διαδικασίες διαταγών πληρωμής (betalnings-

föreläggande) και αρωγής (handräckning), την Αρχή αναγκαστικής είσπραξης

(Κronofogdemyndigheten).