Previous Page  23 / 26 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 23 / 26 Next Page
Page Background

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΡΩΤΟ: Η ΕΝΝΟΙΑ ΤΗΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ

44

δημόσια υπηρεσία, που θεμελιώνεται στο αντιστοίχως εξυπηρετούμενο

δημόσιο συμφέρον (

intérêt général

).

β)

Η, λίγο μεταγενέστερη, απόφαση CE 4.3.1910, Thérond, επιβεβαίωσε,

και μάλιστα σε συγγενές πεδίο, την προαναφερόμενη νομολογία Terrier:

Δέχθηκε ότι συνιστά δημόσια υπηρεσία η καταδίωξη και σύλληψη αδέ-

σποτων, ασθενών ή και νεκρών ζώων, η οποία ανατέθηκε συμβατικώς

-άρα και πάλι στο πλαίσιο διοικητικής σύμβασης- σε φυσικά πρόσωπα

από τον δήμο της πόλης Montpellier, αφού και αυτή αποσκοπεί στην

εξυπηρέτηση μιας μορφής δημόσιου συμφέροντος.

γ)

Η απόφαση TC 22.1.1921, Société Commerciale de l’Ouest Africain, δέ-

χθηκε ότι φέρει όλα τα κατά την προηγούμενη νομολογία χαρακτηρι-

στικά μιας δημόσιας υπηρεσίας η οργάνωση και λειτουργία πορθμείου

σε παράκτια περιοχή της τότε γαλλικής αποικίας της Ακτής Ελεφαντο-

στού, ακριβώς λόγω του σχετικού δημόσιου συμφέροντος διασφάλισης

μιας στοιχειώδους συγκοινωνίας. Επέκεινα η σύμβαση, την οποία συ-

νήψε το γαλλικό δημόσιο με τον ιδιώτη παραχωρησιούχο, συνιστούσε,

και εδώ, διοικητική σύμβαση.

δ)

Η απόφαση CE 22.11.1946, Commune de Saint-Priest-la-Plaine, δέχθη-

κε ότι φέρει όλα τα νομολογιακώς καθορισμένα χαρακτηριστικά μιας

δημόσιας υπηρεσίας ως και η οργάνωση, από την πλευρά του δήμου

Saint-Priest-la-Plaine, γιορτής με την εκτόξευση βεγγαλικών επ’ ευκαι-

ρία μιας τοπικής επετείου. Συνάγοντας δε, περαιτέρω, τις συνακόλου-

θες έννομες συνέπειες, έκρινε ότι οι εθελοντές, οι οποίοι διευκόλυναν

την εκτόξευση των βεγγαλικών και οι οποίοι υπέστησαν εκ τούτου ζη-

μία, δικαιούνται αποζημίωσης -με αντίστοιχη εκκίνηση της αστικής ευ-

θύνης του δημοσίου- ακριβώς γιατί μετείχαν στην εκτέλεση δημόσιας

υπηρεσίας, έστω και εθελοντικώς. Και τούτο διότι, εν πάση περιπτώσει,

τα όργανα του ως άνω δήμου που οργάνωσαν την οικεία δημόσια υπη-

ρεσία αποδέχθηκαν την εθελοντική προσφορά των, άνευ οιασδήποτε

υπαιτιότητάς τους, ζημιωθέντων.

ε)

Η απόφαση CE 20.4.1956, Epoux Bertin, δέχθηκε ότι φέρει όλα τα, νο-

μολογιακώς καθορισμένα, χαρακτηριστικά μιας δημόσιας υπηρεσίας η

διατροφή αλλοδαπών -στην συγκεκριμένη περίπτωση σοβιετικών πολι-

τών- μετά τη λήξη του Β΄ Παγκόσμιου Πολέμου και ως τον επαναπατρι-

σμό τους, λόγω του δημόσιου συμφέροντος που συνίσταται στην συμ-

βολή και των σοβιετικών στρατευμάτων στην απελευθέρωση των γαλλι-

κών εδαφών. Στο μέτρο δε που η δημόσια αυτή υπηρεσία είχε ανατεθεί