1061
Κ
κατηγορώ
κατ’ άρθρο ερμηνεία
of the accused. βλ. και λ.
συγκατηγορού-
μενος.
ËÁÒÈÇÎÐÏ
accuse of, charge with, arraign,
allege, indict, blame on, blame for, incrim-
inate (ενοχοποιώ).
ËÁÒɾÍÒÅÕ
descendants, offspring (s).
Κα-
τιών
(ΑΚ 1485 επ. , 1791, 1813, 1841, 1895-
1900, 1933),
descendant, offspring.
ËÁÒÎÉËÈ»ÍÎÕ
residential.
Κατοικημένη
περιοχή,
built-up area.
ËÁÒÎÉ˼ÑÉÎÕ
habitable.
Μη κατοικήσι-
μος,
uninhabitable.
ËÁÒÎÉ˽Á
(άρθρα 9, 21. 4 Συντάγματος, ΑΚ
51-56, ΚΠολΔ 22-24, 40, 119-121, 122 επ.,
196, 305, 349, 406, 645, 797, 800, 808, 880,
1041, 1053, ΚΠΔ 254-256, 258, 278, άρθρο
39 Κώδικα Εμπορικών Μισθώσεων, ΠΔ
34/1995, Κανονισμός Βρυξελλών: άρθρα 3
επ., 13 επ., 23, 26, 59, 61, 65, 72)
domicile,
permanent residence (πρβλ.
λ. διαμο-
νή
), residency, residence, abode, home,
house, dwelling.
Αναγκαστική κατοικία,
mandatory domicile / residence.
Εκού-
σια κατοικία,
voluntary domicile / resi-
dence.
Επίδοση στην κατοικία,
service /
delivery to domicile / residence.
Έρευνα
σε κατοικία,
search in residence / house.
Κατοικία διαδίκου
(ΚΠολΔ 119),
litigant’s
domicile / residence.
Κατοικώ,
domicile,
inhabit, dwell.
Μόνιμη κατοικία,
perma-
nent stay / residence / domicile.
Νόμιμη
κατοικία,
legal residence.
Παράνομη
είσοδος σε κατοικία
(ΠΚ 334),
trespass
into house.
Τόπος κατοικίας,
place of
residence.
Χωρίς νόμιμη κατοικία ή δι-
αμονή,
transient person, without legal
residence or temporary stay.
ËÒÎÉËÎÕ
resident, inhabitant, denizen.
Κάτοικος παραμεθορίου,
frontiersman.
Μόνιμος κάτοικος,
permanent resident.
Νόμιμος κάτοικος,
legal resident.
ËÁÒÎ̽ÑÓÈÑÈ
landslide, rock fall (πετρω-
μάτων κατολίσθηση).
ËÁÒÎÍÎØÔ
name.
Κατονόμασε τον
εγκληματία,
she named the criminal.
ËÁÒÎÖ¼
(ΑΚ 924, 974, 997, 998)
possession,
occupation, tenure.
Βοηθός κατοχής,
as-
sistant occupier.
Διακατοχή,
possession,
retention.
Κατοχή ζώου
(ΑΚ 924),
pos-
session of an animal.
Παράνομη κατοχή,
illegal possession.
Παράνομη κατοχή
ναρκωτικών,
illegal possession of drugs.
Πολεμική κατοχή,
war occupation.
Πραγματική κατοχή,
actual possession,
real occupation.
Στρατιωτική κατοχή,
military occupation.
Συγκατοχή,
joint
possession.
ËÒÎÖÎÕ
possessor, owner, holder, pro-
prietor, occupier, occupant.
Κάτοχος
αδείας,
licence / authorisation holder, li-
censee.
Κάτοχος ακινήτου,
terre-tenant,
occupant of a land (φυσικός κάτοχος ακι-
νήτου).
Κάτοχος διαβατηρίου,
passport
holder.
Κάτοχος ζώων,
animal keeper.
Κάτοχος λογαριασμού,
account holder.
Νόμιμος κάτοχος,
legal holder.
ËÁÒÎÖ×ÐÔ»ÍÁ ÄÉËÁÉÏÁÒÁ
entrenched
rights.
ËÁÒÎÖ×ÐÏÍÔ
entrench, establish, secure,
safeguard, protect, patent (ευρεσιτεχνία).
ËÁÒÎÖÀÐÔÑÈ
establishment, protection.
ËÁÒÏÒÅÐÎÕ
inferior, subaltern, subordi-
nate, less than, lower than.
Κατώτερος
δικαστής,
inferior judge.
Κατώτερο
δικαστήριο,
inferior court.
Κατώτερος
ναύτης,
rating.
ËÁÒ’ ÐÓÐÎ ÅÐÈÍŽÁ
treatise, commen-
tary, restatement (ΗΠΑ), article by article
interpretation / analysis. Βλ. λ.
Αυθεντική
ερμηνεία, Αυστηρή ερμηνεία, Γραμματική
ερμηνεία, Διασταλτική ερμηνεία, Ερμη-
νεία, Θεωρία της μακρόχρονης ερμηνείας,