Background Image
Previous Page  29 / 34 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 29 / 34 Next Page
Page Background

1062

κατ’ επείγον

κέντρο ερευνητικό

Ιστορική ερμηνεία, Παρενθετική ερμηνεία,

Συντακτική ερμηνεία, Συσταλτική ερμη-

νεία, Συστημική ερμηνεία, Τελεολογική

ερμηνεία.

ËÁÒ’ ōŽÇÎÍ

extra urgent.

Κατεπείγον

ζήτημα,

matter of urgency. Κατεπείγου-

σα ανάγκη, vital importance, extreme ur-

gency, urgent need.

Επείγον,

urgent.

ËÁ×ÑÁ»ÐÉÁ

exhaust fumes.

ËÁÀÑɌÎ

fuel.

Καύσιμα υγρά

(άρθρα 3,

10 Κώδικα Εμπορικών Μισθώσεων, ΠΔ

34/1995)

liquid fuels, combustible liquids.

ËÁ×ÑÒÉË»Õ ÀÌÅÕ

(ΠΚ 432)

burning mate-

rials, flammable materials, combustible

materials.

ËÁÖÀÎÒÎÕ

suspicious, dubious, mis-

trusting.

ËÁÖ׍ÎýÁ

suspicion, mistrust.

ËŽŒÅÍÎ

text, wording.

Επεξεργασία κει-

μένου,

emendation, correction of a text,

revision of a text, text edit.

Κείμενο του

νόμου (λεκτικό),

the wording of law, the

text of law.

Νομικό κείμενο,

legal text.

Κείμενοι νόμοι,

settled laws, laid laws,

laws in force, enacted laws.

ËÅËÌÅÉь»ÍÔÍ ÒÔÍ Ó×ÐÏÍ

in camera

(λατ.) (στο δωμάτιο του δικαστή, χωρίς δη-

μοσιότητα)

behind closed doors, without

the presence of the public, a huis clos. Βλ.

ενδεικτικά άρθρο 298 ΣΕΚ. Βλ. λ.

κατάχρη-

ση εξουσίας, νόθευση του ανταγωνισμού.

ËÅËÐ׌Œ»ÍÁ ÅÌÁÒÒόÁÒÁ

covered de-

fects.

Ë»ËÒȌÁÉ

have acquired.

Κεκτημένος,

vested, acquired.

Κεκτημένο δικαίωμα,

vested right, acquired right.

§ÅËÒȌ»ÍÎ §ÎÉÍÎÒÉ˾ / §ÎÉÍÎÒÉ˾ §Å-

ËÒȌ»ÍÎ

(ΕΕ)

Acquis Communautaire

(γαλλ.).

§ÅËÒȌ»ÍÎ ÒÎ× Ÿ»ÍÇËÅÍ

(άρθρο 87 ΣΕΕ)

Schengen Acquis. Βλ. Πρωτόκολλο (αριθ.

2) (νυν 19) για την ενσωμάτωση του κε-

κτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της

Ευρωπαϊκής Ένωσης (1997), Protocol (2)

(now 19) integrating the Schengen Ac-

quis into the framework of the European

Union (1997), και Δηλώσεις 44-47, Decla-

rations 44-47.

ËÅËÒȌ»ÍÎÕ

vested, acquired.

Κεκτημένο

δικαίωμα,

vested right, acquired right.

Ορμή κεκτημένη,

momentum.

ËÅË×ÐԌ»ÍÎÕ

certified, affirmed, attest-

ed, ratified.

ËÅ̽

cell, cage.

Κελί φυλακής,

prison cell,

cell of jail, death chamber (θάλαμος θανα-

τοποινίτη).

ËÅ;

blank, gap, vacancy, void, vacuum.

ËÅ; ;ŒÎ×

legal vacuum, gap of law,

legislative vacuum.

Εκούσιο κενό νόμου,

voluntary legal vacuum, voluntary gap of

law.

Οργανικό κενό νόμου,

organic legal

vacuum, organic gap of law.

ËÅÍÎÄÎʽÁ

vanity.

ËÅ;Õ

vacant, vapid.

ËÅÍÒÐÉ˼ ŒÎÍÄÁ ōÅÊÅÐÇÁѽÁÕ

cen-

tral processing unit, CPU.

ËÅÍÒÐÉ˾ ÁÎÓÅÒ¼ÐÉÎ Ò½ÒÌÔÍ / ËÅÍÒÐÉ-

˾ ÁÎÓÅÒ¼ÐÉÎ ÁÊÉÏÍ

central securi-

ties depository. Βλ. λ.

central securities

depository.

Ë»ÍÒÐÎ ÄÉÁÑË»ÄÁÑÈÕ

(ΠΚ 384Α, 418)

rec-

reation centre (αναψυχής), night club (νυ-

χτερινό κέντρο διασκέδασης).

§»ÍÒÐÎ £Ê׍ÈлÒÈÑÈÕ žÎÌÉÒÏÍ

(άρ-

θρο 11 ΚΔΔιαδ.)

Centre for Citizens

Service.

Ë»ÍÒÐÎ ÅÐÅ×ÍÈÒÉ˾

(άρθρα 179, 183

ΣΛΕΕ)

research centre.