Previous Page  29 / 40 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 29 / 40 Next Page
Page Background

ΤΟ ΔΙΚΑΙΟ ΤΗΣ ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ

495

Συνεπώς, στην Κύπρο εφαρμόζουμε ένα ιδιόμορφο δίκαιο. Σχετικό είναι και το πιο

κάτω απόσπασμα από το βιβλίο του Κακογιάννη:

671

«Με άλλα λόγια, το αποδειχτικό δίκαιο που εφαρμόζεται στην Κύπρο έχει τα εξής συ-

στατικά στοιχεία: τα νομοθετήματα που ίσχυαν στην Αγγλία την 5

η

Νοεμβρίου 1914, τα

νομοθετήματα που θεσπίστηκαν στην Κύπρο και εξακολουθούν να ισχύουν, το κοινο-

δίκαιο εφόσον δε συγκρούεται με τις νομοθετικές διατάξεις που αναφέραμε και φυσικά

η Κυπριακή νομολογία στην οποία δίδεται ιδιαίτερη έμφαση στο βιβλίο τούτο. Σαν πα-

ραδείγματα Αγγλικών νομοθετημάτων που ισχύουν στην Κύπρο έχουμε το CRIMINAL

EVIDENCE ACT, 1898 (βλ. STYLIANOU -V- THE REPUBLIC (1979)2 C.L.R 109) το

BANKERS’ BOOKS EVIDENCE ACT 1879 (βλ. THE ATTORNEY GENERAL OF THE REPUBLIC

V THEOCHARIDES AND OTHERS (1973) 2 C.L.R 75, 692 CRI.C.C), το EVIDENCE ACT

1845, το EVIDENCE ACT 1851, το CRIMINAL PROCEDURE ACT, 1865, το EVIDENCE

AMENDMENT ACT, 1853, το EVIDENCE FURTHER AMENDMENT ACT, 1869, κ.ά..Τα

Κυπριακά Νομοθετήματα που εξακολουθούν να ισχύουν συνίστανται κατά κύριο λόγο

στον περί Αποδείξεως Νόμο, Κεφ. 9, στον Ποινικό Κώδικα, Κεφ. 154, στον περί Ποινικής

Δικονομίας Νόμο, Κεφ.155, και στους Θεσμούς Πολιτικής Δικονομίας.

Εγείρεται το ερώτημα, τι γίνεται με τα νομοθετήματα που θεσπίστηκαν στην Αγγλία ύστε-

ρα από τις 5 Νοεμβρίου 1914. Η απάντηση είναι η εξής: Το 1946 που θεσπίστηκε ο περί

Αποδείξεως Νόμος, Κεφ. 9, έγινε σε κάποιο βαθμό εκσυγχρονισμός του δικού μας δι-

καίου με το Αγγλικό, περιλαμβάνοντας τις κυριότερες από τις νομοθετικές διατάξεις που

θεσπίστηκαν στην Αγγλία μεταξύ του 1914 και του 1946 στη δική μας νομοθεσία και ιδι-

αίτερα στον περί Αποδείξεως Νόμο, Κεφ. 9. Έτσι λχ το Άρθρο 1 του EVIDENCE ACT, 1938

υιοθετήθηκε στην Κύπρο με το Άρθρο 4 του περί Αποδείξεως Νόμου, Κεφ. 9, το άρθρο 3

του EVIDENCE ACT, 1938 υιοθετήθηκε στην Κύπρο με το άρθρο 16 του περί Αποδείξεως

Νόμου, Κεφ. 9, το άρθρο 4 του EVIDENCE ACT 1938, Υιοθετήθηκε στην Κύπρο με

το άρθρο 15 του Περί Αποδείξεως Νόμου, Κεφ. 9, η επιφύλαξη στο άρθρο 38(1) του

CHILDREN AND YOUNG PERSONS ACT, 1933, υιοθετήθηκε στην Κύπρο με το άρθρο 9

του Περί Αποδείξεως Νόμου, Κεφ. 9

κ.λπ

. Ο περί Αποδείξεως Νόμος, Κεφ. 9, περιέχει πε-

ριπλέον πρόνοιες που δεν υπάρχουν αντίστοιχές τους σε Αγγλικά νομοθετήματα, αν και

κατά το πλείστο ανάλογοι κανόνες ισχύουν στην Αγγλία δυνάμει του κοινοδικαίου (βλ.

λχ το άρθρο 7 που καθιστά αναγκαία την ενίσχυση μαρτυρίας προς απόδειξη αξίωσης

για χρέος ή δωρεά από περιουσία πεθαμένου). Συναντούμε όμως στον περί Αποδείξεως

Νόμο, Κεφ. 9, και διατάξεις που παρεκκλίνουν από το Αγγλικό δίκαιο, όπως οι διατά-

ξεις του άρθρου 10 που καθιστούν το άμεσο παράπονο απόδειξη της αλήθειας του πε-

ριεχόμενού του σε τρόπο που να μπορεί να προσδώσει την αναγκαία ενίσχυση εκεί που

χρειάζεται. Τέλος, συναντούμε και διατάξεις που επαναλαμβάνουν παλαιότερες Αγγλικές

νομοθετικές διατάξεις (που ίσχυαν πριν από το 1914 και επομένως που θα ίσχυαν οπωσ-

δήποτε στην Κύπρο) όπως τα άρθρα 13 και 14 που μιλούν για ικανούς μάρτυρες και

για την αρμοδιότητα των συζύγων να καταθέσουν ως μάρτυρες σε ποινική διαδικασία.

Επανερχόμενοι στο ερώτημα, τι γίνεται με Αγγλικά νομοθετήματα που θεσπίστηκαν στην

Αγγλία μετά το 1946 και 1948, η απάντηση είναι ότι η Κυπριακή νομοθετική αρχή έμει-

νε πίσω από την εξέλιξη του αποδειχτικού δικαίου που σημειώθηκε στην Αγγλία με νο-

μοθετήματα, ιδιαίτερα μετά την ανεξαρτησία. Έτσι, νομοθετήματα όπως το CRIMINAL

EVIDENCE ACT 1965, το CIVIL EVIDENCE ACT 1968, το CIVIL EVIDENCE ACT 1972, το

CRIMINAL EVIDENCE ACT 1979, κ.ά. δεν έχουν υιοθετηθεί στην Κύπρο με αποτέλεσμα

671.

Supra

σελ. 10-11.